hamburger overlay

Contactez-nous pour assistance du lundi au vendredi de 9h à 18h (HE) au 1 800 363-7949.

Accu-Chek Aviva

Foire aux questions

Mesurer sa glycémie

Le système détecte automatiquement que la quantité de sang appliquée est suffisante et il commence la mesure, même si une portion de la fenêtre demeure jaune.  Toutefois, lorsque le symbole de la goutte de sang continue de clignoter à l’écran, vous devez appliquer plus de sang à la zone échantillon.

Le message d’erreur E4 s’affiche, indiquant que la zone échantillon n’a pas absorbé assez de sang pour faire une mesure ou que le sang a été appliqué après que la mesure ait commencé.  Jetez cette bandelette et recommencez votre mesure.

Oui.  On peut obtenir un échantillon sur la paume de la main, sur l’avant-bras ou sur le haut du bras, en plus bien sûr du bout des doigts.  Avant de décider si les tests sur des sites alternatifs sont appropriés pour vous, discutez-en avec votre professionnel de la santé.

Entretien du glucomètre et infos sur la pile

Nettoyez toutes les surfaces entourant les fentes et ouvertures, en vous assurant de n’y laisser pénétrer aucun liquide. Vous devriez aussi essuyer tout le revêtement extérieur de votre glucomètre, y compris l’écran.

Visitez la page-produit correspondant à votre glucomètre sur notre site Web. Vous y trouverez une liste des messages affichés et leur signification.  Vous pourrez aussi télécharger le Manuel de l’utilisateur  pour votre glucomètre.

Questions générales

Roche Soins du diabète va au-delà des normes pour mettre entre vos mains des produits sécuritaires, précis et fiables.  Pour chaque lot de millions de bandelettes Accu-Chek, on teste la régularité de performance de un flacon sur cent.

Des flacons représentatifs du lot entier sont ensuite testés une seconde fois, quelques-uns en laboratoire, d’autres à l’aide d’échantillons fournis par des personnes atteintes de diabète afin de refléter les conditions réelles du milieu. Il résulte de notre processus d’assurance-qualité qu’aucune bandelette ne sera distribuée si un seul des échantillons affiche une lecture hors de nos valeurs limites d’acceptation.

De plus, le système Accu-Chek Aviva satisfait la norme de performance ISO 15197 : 2013.

Parce que votre glucomètre et les laboratoires ne mesurent pas la même chose, les résultats seront vraisemblablement différents.  Les laboratoires testent généralement le plasma, mais les glucomètres utilisent du sang entier.  Si vous faites les deux tests exactement au même moment, votre glucomètre affichera probablement un résultat moindre que celui du laboratoire.  C’est une situation tout à fait acceptable et votre professionnel de la santé en tient compte.

Le glucomètre Accu-Chek Aviva n’est pas approuvé pour utilisation en milieu clinique au Canada et aux États-Unis, bien qu’il soit homologué pour les tests sur échantillons de sang capillaire.

Bandelettes-test et tests de contrôle

Non.  Les glucomètres Accu-Chek Aviva sont conçus pour n’utiliser que les bandelettes-test Accu-Chek Aviva.

Non.  Vérifiez la date de péremption indiquée sur le contenant.  N’utilisez pas les bandelettes de ce contenant au-delà de la date indiquée.

Les tests de contrôle permettent à l’utilisateur de confirmer que son glucomètre et ses bandelettes fonctionnement adéquatement.  Faites un test de contrôle lorsque :

  • vous entamez un nouveau contenant de bandelettes;
  • vous avez laissé votre contenant de bandelettes ouvert;
  • vous pensez que les bandelettes sont endommagées;
  • vous voulez vérifier le fonctionnement du glucomètreet des bandelettes;
  • les bandelettes ont été conservées dans des conditions de température ou d’humidité extrêmes;
  • vous avez échappé votre glucomètre;
  • votre résultat de test ne correspond pas à ce que vous ressentez;
  • vous voulez confirmer que vous faites adéquatement vos tests de glycémie.

Le glucomètre Accu‑Chek Aviva reconnaît automatiquement les solutions de contrôle   Accu-Chek Aviva : faire un test de contrôle est donc plus facile que jamais.  D’abord, essuyez le bout du flacon de solution de contrôle.  Placez le glucomètre sur une surface plane, insérez la bandelette et déposez une goutte de la solution de contrôle sur le bord antérieur de la bandelette.  Le résultat apparaît accompagné de la lettre « L » qui clignote.  Appuyez une fois sur une des touches-flèches pour indiquer le Niveau 1 ou deux fois pour indiquer le Niveau 2.  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour que le glucomètre mémorise le niveau utilisé.  Le résultat du test de contrôle et la mention « OK » s’affichent en alternance si le résultat s’inscrit dans l’intervalle correct.

Voir toutes les questions

Consulter les informations touchant la santé et la sécurité

Vous n'avez toujours pas trouvé ce que vous cherchez?

Nous voulons vos commentaires!

ALLER

Accu-Chek Aviva à tiré sa révérence

Accu-Chek Aviva has retired
Description de l'item

IL EST TEMPS DE TRANSITIONNER VERS ACCU-CHEK GUIDE!

 

CHOISISSEZ LA SIMPLICITÉ.
Le système Accu-Chek Guide est conçu pour des mesures de routine simples et rapides, où que vous soyez. Ainsi, vous pouvez obtenir votre valeur de glycémie et profiter des moments qui comptent.

 

Rejoignez 97 % des patients qui trouvent que le système Accu-Chek Guide est extrêmement facile à utiliser.1

 

1. Usability Evaluation Study; Craig Harvey, PhD, PE et al., Journal of Diabetes Science and Technology 2016, data on file.

Manuel d'utilisation

TECHNOLOGIE SANS FIL

Bluetooth® Smart

AFFICHAGE

Écran à cristaux liquides rétroéclairé

RÉSULTATS

En 4 secondes

DIMENSIONS

80 x 47 x 20 mm

PILES

2 piles boutons CR2032 (Energizer®)

BANDELETTE-TEST

Accu-Chek Guide

AUTOPIQUEUR

Accu-Chek Softclix

Accu-Chek Guide
  • Une précision de pointe pour des résultats auxquels vous pouvez vous fier - notre système le plus précis à ce jour avec une précision qui respecte et dépasse les normes ISO.2
  • Fini les bandelettes éparpillées – le contenant anti renversement est conçu pour tenir fermement les bandelettes en place même à l’envers.
  • Retrait de bandelette sans tracas – il est facile de retirer une bandelette à la fois. 
  • Bandelette avec la surface d’application la plus large* sur le marché permet des tests rapides. Vous pouvez appliquez la goutte de sang sur n’importe quelle partie de la zone de contact jaune.
  • Retrait hygiénique des bandelettes en appuyant sur un bouton pour éjecter la bandelette.
  • Visibilité simplifiée, de jour et de nuit grâce a la fente d’insertion éclairée et écran rétroéclairé. 
  • Obtenez vos résultats de mesure en 4 secondes.
  • 36 langues disponibles.
  • Transférez automatiquement vos valeurs de glycémie à l’application mySugr. Fini le journal de bord papier!
  • Suivez des instructions détaillées à l’écran de votre glucomètre, quand vous en avez besoin.
  • Personnalisez vos intervalles cibles, marquez vos résultats et ajoutez des commentaires; paramétrez des alertes pour évaluer d’un coup d’œil où vous en êtes dans votre gestion du diabète.

* Parmi les principaux fabricants de l'industrie.  Données disponibles.

2 New Generation Blood Glucose Monitoring System Exceeds International Accuracy Standards; Ronald L. Brazg, MD et al., Journal of Diabetes Science and Technology 2016, data on file.

Spécifications additionnelles
Écran:

À cristaux liquides, rétroéclairé

Volume de l’échantillon:

0.6 μL

Alimentation électrique:

2 piles boutons, 3 volts (CR2032)

Capacité de la mémoire:

720 entrées de journal et 32 tests de contrôle

Dimensions:

80 x 47 x 20 mm

Poids:

Environ 40 g, piles incluses

Port de transfert de données:

Micro USB

Principe de mesure:

Électrochimique

Moyennes des résultats:

7, 14, 30 et 90 jours

Outils de gestion des données:

Transférez automatiquement vos valeurs de glycémie à l’application mySugr. Fini le journal de bord papier! 

Recevez en prime l’accès à mySugr PRO quand vous importez des valeurs de votre glycomètre Accu-Chek Guide.†

 

† D'une valeur de 37.99$ par année.

Autres caractéristiques:

Mise hors tension automatique après 90 secondes

Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées du groupe Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Roche est soumise à un contrat de licence.

Energizer® est une marque déposée de la société Energizer Brands, LLC et de ses filiales.